尤物免费视频-尤物国产-尤物国产在线-尤物国产视频-干成人网-干出白浆视频

全國- 「切換城市」 培訓家旗下培訓平臺
手機版
網(wǎng)站導航

2016考研英語:翻譯復習規(guī)劃指導

2020.03.06

發(fā)布者:網(wǎng)上發(fā)布

  考研英語翻譯考試每年的平均分是4分到5分之間,同學們之所以在此拿分水平比較低的原因是沒有掌握答題的方法。大部分學生做題的時候特別地著急以至于上來就從第*個單詞翻譯到最后一個單詞,這種題型在近些年的考研英語試卷中考察形式已經(jīng)趨于穩(wěn)定??碱}要求考生在理解全句、全段或全文的基礎上,把語法、詞匯的意思和上下文結(jié)合起來理解。

  1掌握語法,做到對原句精確的拆分

  語法體系不完善的同學應該牢記并不斷用真題鞏固原句拆分的六個黃金分割標志點,能夠快速、準確定位連詞、引導詞、介詞、分詞、單詞to和重要意群標點符號以在*短時間內(nèi)完成長句意群解拆并明確句子主干。理清句子結(jié)構層次就顯得至關重要。在翻譯句子之前,先通讀全句,注意一邊讀一邊拆分句子的語法結(jié)構?! ±?:Social science is that branch of intellectual enquiry which seeks to study humans and their endeavors in the same reasoned, orderly, systematic, and dispassioned manner that natural scientists use for the study of natural phenomena.(2003考研翻譯真題)

  拆分句子:(1)句子的主干是:Social science is that branch of intellectual enquiry;(2)定語從句:which后面是一個定語從句,其先行詞是social science;(3)方式狀語:in the same reasoned, orderly, systematic, and dispassioned manner是方式狀語。其中的reasoned, orderly, systematic, and dispassioned是并列定語,修飾manner;(4)定語從句:that natural scientists use for the study of natural phenomena是定語從句,其先行詞是manner;(5)拆分后句子的總結(jié)構是:  Social science is that branch of intellectual enquiry(主干) which seeks to study humans and their endeavors(定語從句) in the same reasoned, orderly, systematic, and dispassioned manner(方式狀語) that natural scientists use for the study of natural phenomena.(定語從句)

  2多義詞、熟詞等高頻詞的詞義選擇

  在2013年的考試當中,重點詞匯和重點詞組都有復現(xiàn)現(xiàn)象,這使得詞匯和常用詞組在翻譯過程當中得分點更加集中,風險更大,如果核心單詞掌握出現(xiàn)漏洞,可能出現(xiàn)在一篇文章中同一個知識點反復丟分的想象。另外,提醒2016年的考生們需要在考試前熟練把握詞綴分析、上下文提示、中文習慣搭配、同近詞義替換四大選詞原則,并能夠在遇到生詞時能夠多元化思維綜合應用上述技巧。在試卷中,大部分的翻譯錯誤都是起因于考生的理解錯誤、沒有正確的理解,考生傳達的就不是原文的意思,這樣就可能扭曲原文的意思,造成嚴重的扣分現(xiàn)象,甚至會不得分。3意群的整體翻譯,踩準語法得分點

  *為主要的依然是定語和定語從句,以及定語從句中限制性定語從句和非限制性定語從句的位置處理、分詞和介詞短語作后置定語的翻譯、狀語的翻譯定位和順序、名詞性從句(主、賓、表)的翻譯為重中之重!2013年考試中的第三句出現(xiàn)了較大規(guī)模的語序和句式的調(diào)整,對考生在處理中文長句中的句式架構的駕馭能力提出了高級要求,同學們可以在閱讀部分對于長難句多加注意并嘗試在中文語境內(nèi)根據(jù)翻譯技巧理論嘗試翻譯,并反復修改以鍛煉流暢構建中文長難句的能力。被動語態(tài)和虛擬語氣的翻譯為關鍵得分點,需要將真題的相應部分完全吃透。同時,能夠正確處理否定結(jié)構、并列結(jié)構的譯文句式選擇,一定做到做題的時候每走一步心中都有相應技巧作為理論支持。4潤色,調(diào)整,成文

  這步要求大家將直譯過來的漢語意群再加工,選用的詞匯要準確,句子結(jié)構要符合我們的表達習慣。在準確理解畫線部分英語句子的含義后,如何用通順的漢語將其表達出來是關鍵。表達是理解的結(jié)果,是把已經(jīng)理解了的原作內(nèi)容選擇適當?shù)淖g文重新表達出來。由于兩種語言存在著語言,語法以及表達方式上的差異,所以在翻譯的時候必須做相應的調(diào)整和改變,使我們的讀者閱讀譯文時感到自然流暢?! ∽詈筇嵝汛蠹遥河⒄Z翻譯的備考不能只停留在"看"的層面上,要扎扎實實的"做"翻譯,提高動手、動筆的能力,那樣才能切實的提高翻譯水平。翻譯是一門藝術,一門永無止境的藝術,有人把翻譯說成戴著手銬腳鐐在跳舞,不管什么類型的翻譯,我們都需要完成兩個*基本的任務,即理解與表達。

上一篇:堅持4式瑜伽,讓你的腰圍瘦一圈 下一篇:少兒英語學習那些事兒(閱讀篇)

熱門發(fā)布

推薦機構

熱門課程

本站展示的所有信息內(nèi)容系由機構或個人用戶發(fā)布,可能存在發(fā)布者所發(fā)布的信息,并未獲得品牌所有人有效授權。本平臺會加強審核,但無法完全排除差錯或疏漏。鄭重聲明:本平臺僅為免費注冊用戶提供免費的信息發(fā)布渠道,但不對其發(fā)布信息的真實性、準確性和合法性負責,對此也不承擔任何法律責任。對于從本網(wǎng)站或本網(wǎng)站的任何有關服務所獲得的資訊、內(nèi)容或廣告,您接受或信賴任何信息所產(chǎn)生之風險應自行承擔,本網(wǎng)對任何使用或提供本網(wǎng)站信息的商業(yè)活動及其風險不承擔任何責任。,如果侵犯,請及時通知我們,發(fā)送郵件至15610150293@126.com本網(wǎng)站將在第一時間及時刪除。

主站蜘蛛池模板: 欧美性生交大片免费看 | 国产露脸3p普通话 | 欧美日韩精品高清一区二区 | 在线成人国产 | 国产在亚洲线视频观看 | 亚洲日韩视频免费观看 | 成人a在线| 欧美兽皇video | 成年女人黄小视频 | 免费观看欧美一区二区三区 | 亚洲午夜久久久久国产 | 欧毛片 | 精品国产97在线观看 | 亚洲国产第一区二区三区 | japanesetubesexfree| 男女乱淫真视频免费一级毛片 | 国产裸体美女视频全黄 | 欧美理论大片清免费观看 | 久久精品23 | 免费在线观看一区二区 | 久久99亚洲精品久久久久网站 | 国产三区视频在线观看 | 日韩高清不卡在线 | 日韩视频在线观看一区 | 国产午夜a理论毛片在线影院 | 嫩草影院在线观看网站成人 | 日韩18在线观看 | 九九色网站 | 久久91精品国产91久久户 | 日本黄页网站在线观看 | 黄色美女免费看 | 亚洲在线天堂 | 国产欧美日韩一区二区三区在线 | 99精品欧美一区二区三区美图 | 精品视频在线播放 | 欧美成人在线影院 | 成人午夜久久精品 | 欧美日韩一区二区三区视视频 | 久久精品香蕉视频 | 久久成人视 | 国产日产高清欧美一区二区三区 |